Adaptation et création de manuels et programmes

 

Les professeurs d’enseignement juif peinent à adopter une méthode jugée satisfaisante et adaptée aux écoles juives françaises. Pour répondre à cette lacune, l’équipe pédagogique de LAMORIM s’est lancée dans un recensement des manuels et programmes existants pour l’enseignement juif. Travail préliminaire qui permettra ensuite de diffuser ces méthodes, les traduire, les adapter et également de mettre en évidence quels outils pédagogiques manquants doivent être crées.

Des partenaires potentiels ont déjà été rencontrés et des pilotes sont menés en parallèle dans plusieurs écoles. A la suite des pilotes, et avant l’adaptation des manuels, un cahier des charges rédigé en concertation avec des représentants de chaque établissement est rédigé. Le groupe qui aura travaillé à ce cahier décharges deviendra le groupe de « co-design » permettant ainsi à chaque adaptation et traduction de manuels d’être au plus près des besoins des enseignants et des élèves.